22 
июля
2014
17:05
8
10
1524
Virtual karabakh

Наргиз Пашаева: Не надо превращать молитву в фарс

22 июля, 2014
17:05
1524

Наргиз Пашаева: Не надо превращать молитву в фарс

Следите за новостями на нашем WhatsApp канале

«Мне кажется, что это самая большая ошибка».

У нас были прекрасные ученые, которые занимались персидской литературой и историей, но ни один из них не был исследован на должном уровне, и произведения ни одного из них не были переведены на академическом уровне на европейские языки. Словно те плодотворные времена и не существовали для мировой науки. Мне кажется, что это самая большая и непростительная ошибка для престижа современной азербайджанской науки.

Как передает Oxu.Az со ссылкой на haqqin.az, об этом заявила член-корреспондент Академии наук Наргиз Пашаева в Азербайджанском филиале МГУ имени М.В.Ломоносова во время встречи с делегацией Оксфордского университета.

В делегацию Оксфордского университета вошли руководитель Центра ирановедения Оксфордского университета Эдмунд Мартин Херциг (Edmund Martin Herzig), профессор Института востоковедения Оксфордского университета и ведущий научный сотрудник Центра исследования античности Нью-Йоркского университета Роберт Джерард Ойланд (Robert Gerard Hoyland), преподаватель арабской филологии и арабоведения Института востоковедения Оксфордского университета Джулиан Фолтлесс (Julian Faultless).

Н.Пашаева также сообщила, что готовится перевод на английский язык монографии Мамед Эмина Расулзаде о Низами.

Все эти проекты осуществляются в рамках подписанного в октябре прошлого года в Оксфорде Меморандума о намерениях по созданию в Оксфордском университете Научного центра Азербайджана и кавказоведения имени Низами Гянджеви.

«Считаю, что это было поистине историческим событием. Это было также общественным, научным и культурным событием, событием, свидетельствующим о межнациональных отношениях», - сказала Наргиз Пашаева.

Одним из направлений деятельности научного центра является представление Европе ценных произведений азербайджанской науки, информирование о них до влиятельных научных кругов.

Наргиз Пашаева отметила, что довела до сведения ученых из Оксфорда информацию о замечательных азербайджанских ученых-тюркологах и арабистах.

«Мы показываем, что Низами - родом из Гянджи, у него азербайджанские корни, показываем тюркские следы в его произведениях. Мы также хорошо понимаем и признаем, что Низами - это личность большой исламской культуры, которую породил, можно сказать, не только ислам, но и мировая культура», - сказала профессор.

По ее словам, еще в XII веке Низами призывал к гуманизму, толерантности, являющимися одними из главных призывов сегодняшнего дня. Именно таким и должен восприниматься Низами, его имя не должно быть вовлечено в националистические спекуляции, а низамиведение не должно превращаться в кампанию. «Этой высокой миссией должны заниматься ученые.

Эту высокую миссию на своих плечах должны нести научные учреждения, эта миссия не должна быть возложена на плечи дилетантов, непрофессионалов и любителей. Не надо превращать молитву в фарс - это может нанести вред изучению наследия Низами, азербайджанской литературе и азербайджанской науке.

Поэтому убедительно прошу, чтобы каждый присутствующий здесь ученый, каждый гражданин не соглашался с такими явлениями и пресекал подобные случаи любительских переводов, изданных не академически трудов и книг о Низами», - заявила Наргиз Пашаева.

www.oxu.az

Свяжитесь с нами

Другие новости раздела Общество